Печать

Историография работ - Следы на Эльбрусе

.

Следы на Эльбрусе

Так называется последняя работа И. М. Мизиева, увидевшая свет в 2000 году, уже после его смерти. Путь к публикации этой работы был длинным и сложным. Издана она была в Ставрополе при содействии карачаевских коллег и друзей Исмаила Муссаевича.

Книга представляет собой серию документальных очерков о ранних походах по горам Центрального и Северо-Западного Кавказа и ближайшим окрестностям Эльбруса.

В предисловии автор указывает, что в предлагаемых очерках есть по меньшей мере три неоспоримых преимущества:

- они охватывают почти неизученный период с 1629-го по 1911 г., заключенный между первым упоминанием в русских исторических документах центрально-кавказских гор, заселенных «балкарами», и восхождением на Эльбрус соратниками С. М. Кирова;

- в очерках названы имена и подвиги незаслуженно забытых соотечественников, называемых в трудах «туземцами»;

- очерки помогут понять первоначальные туземные значения названий многих горных вершин, перевалов, рек, долин, урочищ и ледников, которые вошли в популярную литературу с большими искажениями.

В книгу вошли 33 очерка и приложения. Открывает книгу очерк «Кавказ в легендах и действительности». В нем приводятся первые упоминания о Кавказе и мифологические сюжеты, образы, связанные с ним. Так, на заре бронзового века 4200 лет назад неизвестный художник из Передней Азии пытался изобразить гонную цепь Кавказа на знаменитой майкопской вазе [1]. А греческие мифы связывают с Кавказом деяния своих главных мифологических героев - Прометея, Язона, Тифея, Зевса и др.

В этом же очерке И. М. Мизиев приводит собственную версию объяснения термина «Кавказ». Напомнив читателям предположения Плиния, Гюрнюфа, П. Услара, В. И. Абаева, автор предлагает свои варианты, исходя из того, что Кавказ - это цепь горных массивов между Средней, Центральной и Передней Азией. «В термине «Кавказ», - пишет он,- явно видно слово «Кабк», которым называли Кавказ арабские источники, туркмены, каракалпаки и некоторые кавказские народы. Слова «кабак», «кабк», «капу» означают на тюркских языках понятия «ворота», «двери». В интересующем нас термине к этому слову прибавлен «Аз» - древнейший тюркский этноним, ныне сохранившейся у многих тюркских народов в виде родоплеменных, патронимических названий. Во-вторых, термин «каз», завершающий название «Кавказ», является древнейшим име¬нем хаза и означает «кочевать» или «кочевник». Таким образом, «Кавказ» может означать понятие «ворота кочевников», «ворота азов». В-третьих, слова «каз/касс», «каш» означают на тюркских языках «возвышенность», «холм», «гора»... Все предложенные варианты толкования термина «Кавказ» недалеки от реальности, если учесть, что горная гряда Кавказа разделяла древнейших кочевников евразийских степей от древних земледельцев Центральной и Передней Азии [2].

В работе также присутствует объяснение карачаево-балкарского термина «Минги тау» - названия Эльбруса. По мнению ученого, трактовка «Минги тау» как «тысяча гор», «тысячная гора», неверна и поверхностна, т.к. не соответствует словообразовательным законам карачаево-балкарского языка. Гораздо ближе к истине перевод «Минги тау» как «вечная гора». «Слово «Минги» в значении титула «вечный» прибавлялось к именам многих правителей (Менги-Тимур, Менги-хан, Менги-Гирей и т.д.). Кроме того, многие не учитывают тюркское слово «Менгу» - «вечный снег», «горный ледник», которое как нельзя лучше соответствует названию нашей горы - «Гора вечных снегов» или «Минги тау» [3].

В книге содержатся интереснейшие сведения по истории покорения Эльбруса, зарождения альпинизма и горного туризма на Кавказе.

Контакты

...

Наши друзья

assia big

kuliev

mechiev

elbrusoid

otarov

balkteatr big

 

temukuev